Нижний Новгород, 4 марта-АиФ-НН. В наш стремительно меняющийся и и заставляющий приспасабливаться к себе век порой резко стираются грани между культурами, нациями, народными традициями. Можно ли небольшому народу сохранить себя, живя среди другого большого народа, не растеряв свою самобытность?
Корреспондент АиФ-НН. Ру Эльфия Гарипова, побывав на концерте татарского эстрадного ансамбля песни «Туган як моннары» («Душа родного края») и воочию увидев этот радостный праздник звука и цвета, поняла, что это возможно. Добрые дела у нас всегда держатся на подвижниках, людях, которые не считаясь ни со временем, ни с тратой сил отдают всю душу любимому делу. И это дело обязательно находит отклик в сердцах единомышленников.
Фото Эльфии Гариповой |
Когда Дамир Фейсханов приехал в Нижний Новгород учиться из родной деревни Камкино Сергачского района, он, конечно, не думал о таких высоких материях. «Просто я заметил, что в городе татары мало говорят на родном языке, - говорит Дамир. – И совсем уж редко, собираясь вместе, поют наши песни. Да и вообще в таком большом городе, в котором испокон веков живет много татар, не было ни одного народного ансамбля. Обидно стало: ведь наши песни такие мелодичные, красивые, в них живет душа нашего народа».
Фото Эльфии Гариповой |
Фейсханов собрал свою первую группу народного пения при обществе татарской культуры «Туган як» («Родной край»). Там же занималась вокалом и Алсу Латыпова, у которой было такое же горячее желание пропагандировать родную культуру. У Латыповой также сергачские корни, хотя родилась она уже в областном центре.
Фото Эльфии Гариповой |
Пела Алсу с десяти лет, друзья и знакомые семьи с удовольствием слушали серебристый голосок девочки, решив, что она непременно будет певицей. Однако Алсу не стала профессиональной певицей, она работает начальником отдела кадров детской спортивно-юношеской школы «Олимп». Но вся ее жизнь связана с татарской песней. «Начинала я петь с первого класса еще в «Туган як», с бабушками, - вспоминает улыбчивая Алсу. – Со временем стало понятно, что нельзя ограничиваться только старым поколением, просто прийти и попеть в свое удовольствие. Надо думать о молодежи, о том, чтобы песня стала неотъемлемой частью их жизни».
Фото Эльфии Гариповой |
Фейсханов и Латыпова решили собрать группу знакомых детишек, чтобы учить их татарскому пению – узорному, переливчатому. И оказалось, что желающих приобщить своих детей к родной культуре, намного больше, чем думали Дамир и Алсу поначалу. Сарафанная молва разнесла по городу весть о том, что татарские дети могут научиться родным песням и танцам - и родители сами приводили своих детей. «У нас одна девочка, Динара, когда пришла в ансамбль, не понимала по-татарски ни слова. – говорит Алсу. – Мы с ней садились и разбирали каждое предложение, чтобы она понимала, о чем поет. Теперь она бегло щебечет по-татарски с остальными девочками».
Фото Эльфии Гариповой |
С маленькими и взрослыми певуньями удалось познакомиться за кулисами, когда ансамбль «Туган як моннары» готовился к концерту на сцене Дворца культуры железнодорожников по случаю своего 10-летнего юбилея. В ансамбле много девочек семи-девяти лет. Это младшая группа, которую бережно опекают девочки постарше. Красавица Сылу (кстати, ее имя так и переводится с татарского) помогала малышам Ильмире и Эльвине навести артистический грим.
Сылу Хасянова – студентка Нижегородской медицинской академии, будущий врач. Уже немало лет поет в ансамбле и считает, что знание родного языка и культуры необходимо каждому человеку для того, чтобы не забывать свои корни. «Сама я разговариваю на татарском языке и дома с родителями, и когда приезжаю в деревню погостить у бабушки, - рассказывает Сылу. - Но знаю, что для многих татарских девушек и парней непросто выучить родной язык, если на нем не говорят дома. Но ведь это родное, твое, надо всеми силами стремиться выучить хотя бы азы языка». Бытует ошибочное мнение, что если ребенок закончит татарскую школу, то ему будет потом сложно получить полноценное образование на русском языке. Но опыт Хасяновой опровергает это: она училась в национальной школе в Спасском районе, говорит без акцента на правильном русском языке и учится на нем в высшем учебном заведении.
У ее подруги Лилии Фейсхановой другая история: у нее мама русская, в папа –татарин, поэтому она чувствует притяжение к обеим культурам и сейчас активно познает папины корни и традиции. Она прекрасно поет на на обоих языках и не выделяет ни один из них.
Фото Эльфии Гариповой |
Фото Эльфии Гариповой |
Девочки с удовольствием репетировали перед началом концерта, заплетали друг другу косы, примеряли длинные серьги и яркие красочные костюмы: на сцене все должны выглядеть так, чтобы зрители сразу почувствовали атмосферу праздника.
Фото Эльфии Гариповой |
Зрителей набрался полный зал. Причем, пришли целыми семьями, от мала до велика: бабушки, дедушки, родители и внуки.
Фото Эльфии Гариповой |
Например, голубоглазую Элину Шарафетдинову привела на концерт бабушка Лидия Максимовна, чтобы внучка «прикоснулась к корням». Девочка занимается вокалом в русской группе и пока знает лишь несколько слов на родном языке, но после концерта, уверена бабушка, захочет учиться говорить по-татарски.
Фото Эльфии Гариповой |
75-летняя Рауза Хасяновна Зиннятова, бывшая крановщица с 50-летним стажем, по ее признанию, постоянно ходит на концерты татарской песни. «Ну как же, родная, не ходить-то? – улыбается Рауза-апа, невольно переходя на родной язык. - Ведь когда слушаешь нашу музыку, песни, смотришь танцы, то и душа разворачивается во всю ширь, как татарская гармошка. И жить становится лучше, как посмотришь на так ладно поющих девушек-красавиц».
Фото Эльфии Гариповой |
Каждый, кто сидел в зрительном зале, слушал и смотрел затаив дыхание, многие снимали происходящее на фото- и видеокамеры.
Фото Эльфии Гариповой |
На сцене один номер сменял другой: старшая группа ансамбля из четырех девушек зажигательно исполнила популярную народную песню «Кубалягем» («Бабочка моя»), а за ними уже вышли малыши с задорной песней про сандалии. Порадовали зрителей и Марат Муллин с Дамиром Фейсхановым, спев веселую песню на русском языке «Я татарин с русской душой». Покорили публику проникновенным исполнением Алсу Латыпова с танцевальной группой, погрузившие зрителей в восточную сказку с танцем живота.
«Ведь мы не стремимся к обособлению, - пояснил Дамир Фейсханов. – Вот сейчас мы готовим программу, которая будет полностью на русском языке. Мы уважаем культуру всех народов, населяющих Россию, особенно наших поволжских соседей. Наш ансамбль часто гастролирует, побывал уже в десятках российских городов и везде встречает теплый прием. Это говорит лишь о том, что люди, к какой бы национальности они ни принадлежали, тонко чувствуют подлинность, тянутся к истокам культуры и стремятся к взаимопониманию».
Глядя на счастливые лица людей после концерта, понимаешь, что они унесут домой не только сладкий чак-чак и вкусную колбасу «казы», купленные в фойе, но и в сердце – тепло и радость, подаренные родной песней.