Вот что говорит об этом Елизавета Колтунова, доцент кафедры истории русского языка филфака ННГУ имени Лобачевского.
Мир в состоянии зимы
- Язык - незаменимое средство приспособления человека к окружающему миру: его устройство моделирует условия, принципы, особенности человеческого познания. Поэтому язык всегда воплощает национальный характер, национальную идею, национальные идеалы. В языке рассыпано множество «ключей» к пониманию особенностей мышления, характера народа. В нём отражается то, как человек взаимодействует со средой, его познавательные особенности.
В языках народов Севера, которые почти круглый год живут в «состоянии зимы», развиты названия снега во всех нюансах его качества и количества. А у ацтеков, живших в жаркой Мексике, есть только одно слово, обозначающее и «снег», и «лёд», и «холод».
Человек, осваивая действительность, «приручая» её с помощью новых слов, формирует родной язык. Но и язык воздействует на человека, предлагая ему определённый арсенал средств, которые вырабатывались веками.
Когда-то наши предки сформировали этнические особенности реагирования на действительность, запечатлев их в языке. И сейчас, спустя столетия, мы в значительной степени пользуемся этим опытом отклика на различные ситуации, так как эмоции способны обобщаться, храниться и передаваться посредством языка.
Ключ к самому себе
«Ключи», существующие в любом языке, могут рассказать о народе гораздо больше, чем любой историк, антрополог, этнолог. Человек, способный чувствовать дух родного языка, узнает о самом себе много нового.
Русская речь, по выражению известного педагога Константина Ушинского, старается произвести впечатление «на чувство, а не на ум слушателя». Поэтому русский человек часто «не обращает внимания ни на логику, ни на грамматику», ни на саму мысль, сильно рассчитывая на сметливость слушателя. Это выражается в невероятном количестве пословиц типа «Русак умён, да задним умом», «Русский человек любит авось, небось да как-нибудь».
Для русского человека душевное важнее логического, духовное - меркантильного, качество важнее количества.
К примеру, возьмём два слова - «совесть» и «сознание». Оба они этимологически означают одно и то же. Только «совесть» пришло к нам вместе с православием, воплотило в себе его духовную квинтэссенцию. А «сознание» пришло через католическую культуру, потому в большей степени ориентировано на логику. Поэтому совестливость наш народ оценивает гораздо выше, чем сознательность: до сих пор сердечный человек в русском сознании лучше, чем деловой.
Любить по-русски
Язык лучше политического обозревателя. Это зеркало, которое отражает не только одного носителя языка, но и весь народ. В оценке действительности он кристально честен.
Последние 25 лет истории нашей страны идут под знаком развития демократии. Мы её развиваем, развиваем и никак не разовьём - всё скатываемся к тоталитаризму. Как же тут не вспомнить, что русское слово «государство» является производным от «государь»? То есть исконно в сознании наших предков понятие государственности тесно связывалось с единоначалием, единовластием! И какие бы номинации мы ни придумывали для руководителя нашего государства («царь», «генеральный секретарь», «президент»), сущность нашего стремления к единоначалию не меняется. Лучше всего об этом написал Николай Некрасов. Помните?«Вот приедет барин, барин нас рассудит».
В современном мире информация - это, пожалуй, сокровище номер один. Почему же мы так невнимательны к родному языку? И что происходит, когда мы постоянно используем слова чужого языка: паркинг, шоп, сейл?
Это означает, что из языка, а следовательно, и из нашего сознания вымываются родные слова. Разве можно по-русски сказать так, как говорят американцы: «заниматься любовью»? По-русски можно только любить. Любовь по-русски - это прежде всего отношение! Всё это медленно, но верно приводит к утрате естественных смыслов, к искажению внутренних связей языка с народным сознанием.
Язык всегда объективно отражает «состояние здоровья» народа. Может быть, на рубеже веков мы объективно наблюдаем разрушение русской культурной парадигмы и создание чего-то нового, стирающего вековые устои русских? Не знаю, не хочется думать о грустном…
Правила комментирования
Эти несложные правила помогут Вам получать удовольствие от общения на нашем сайте!
Для того, чтобы посещение нашего сайта и впредь оставалось для Вас приятным, просим неукоснительно соблюдать правила для комментариев:
Сообщение не должно содержать более 2500 знаков (с пробелами)
Языком общения на сайте АиФ является русский язык. В обсуждении Вы можете использовать другие языки, только если уверены, что читатели смогут Вас правильно понять.
В комментариях запрещаются выражения, содержащие ненормативную лексику, унижающие человеческое достоинство, разжигающие межнациональную рознь.
Запрещаются спам, а также реклама любых товаров и услуг, иных ресурсов, СМИ или событий, не относящихся к контексту обсуждения статьи.
Не приветствуются сообщения, не относящиеся к содержанию статьи или к контексту обсуждения.
Давайте будем уважать друг друга и сайт, на который Вы и другие читатели приходят пообщаться и высказать свои мысли. Администрация сайта оставляет за собой право удалять комментарии или часть комментариев, если они не соответствуют данным требованиям.
Редакция оставляет за собой право публикации отдельных комментариев в бумажной версии издания или в виде отдельной статьи на сайте www.aif.ru.
Если у Вас есть вопрос или предложение, отправьте сообщение для администрации сайта.
Закрыть