Примерное время чтения: 6 минут
802

Путешественник поневоле. Приключения нижегородского купца Баранщикова

Еженедельник "Аргументы и Факты" № 30. Аргументы и Факты - Нижний Новгород 28/07/2021
Отдельные эпизоды из жизни купца Баранщикова кажутся заимствованными из авантюрных романов того времени.
Отдельные эпизоды из жизни купца Баранщикова кажутся заимствованными из авантюрных романов того времени. Public Domain

«АиФ-НН» продолжает рассказывать о замечательных и не всегда широко известных земляках.

Одиннадцать клейм оставили рабовладельцы на теле нижегородского купца второй гильдии Василия Баранщикова. Купец стал одним из русских путешественников, побывавших во многих странах.  Правда, путешествовал он не по своей воле. Повороты его судьбы столь невероятны, что многие историки долгое время сомневались в его реальности.

«Нещастные приключения»

В 1787 году в свет вышла книга «Нещастные приключения Василия Баранщикова, мещанина Нижнего Новгорода, в трёх частях света – в Америке, Азии и Европе с 1780 по 1787 гг.». Она так нравилась российским читателям, что переиздавалась четыре раза.

И это неудивительно, ведь её автор рассказывает, как превратности судьбы заставили его, вольного купца второй гильдии, побывать в руках европейских работорговцев, стать солдатом датских колониальных войск, невольником на испанских плантациях в Вест-Индии, пленником турецких пиратов в Палестине, портовым грузчиком в Стамбуле, матросом на греческом судне, янычаром султанской дворцовой стражи, узником долговой тюрьмы в родном Нижнем Новгороде и, наконец, сделаться литератором.

Согласитесь, очень трудно поверить, чтобы такой вихрь приключений пережил один человек. Тем не менее в книге описана вся череда событий.

Василий Яковлевич Баранщиков родился в Нижнем Новгороде в 1756 году в семье безземельных крестьян, но в 23 года он добился положения купца второй гильдии и даже открыл кожевенный завод. Вся история началась в 1780 году, когда он, заняв большую сумму денег у нижегородских купцов и загрузив два воза кож, отправился на ярмарку в Ростов.

На ярмарке его ограбили. Поняв, что не сможет вернуть своим кредиторам денег, Василий решает заработать средства на погашение займа и для этого едет в Санкт-Петербург, где нанимается матросом на корабль, отправляющийся во Францию. Однако в порту Копенгагена с нашим героем случается новая беда: его опаивают местные мошенники и отдают работорговцам.

Так он оказывается на острове святого Фомы в Вест-Индии, где его продают в местные рекруты. Но поскольку датского языка Василий не знал, через два месяца начальники предпочли обменять его на двух аборигенов с соседнего острова.

В результате этого обмена Баранщиков попадает в услужение к местному генерал-губернатору. Там нижегородец занимается домашним хозяйством в резиденции, начинает учить испанский и в целом неплохо устраивается. Однажды он рассказывал супруге генерал-губернатора о своих приключениях и горячем желании вернуться на родину. Женщина растрогалась и помогла ему устроиться матросом на венецианское торговое судно. Планировалось, что на этом судне Баранщиков отправится в Европу, а уже оттуда сможет вернуться в Россию.

Но приключениям нашего героя не суждено было закончиться. У берегов Африки корабль, на котором он плыл, захватили турецкие пираты. Они насильно сделали Василию обрезание по исламской традиции и продали в рабство в Палестину.

Однако желание вернуться на родину было так велико, что Баранщиков через год бежал в Венецию, оттуда в Стамбул. В Стамбуле его принудили к женитьбе и службе янычаром в войске султана. Но в 1875 году Баранщикову удаётся бежать и из Стамбула. Через территорию Болгарии, Молдавии и Польши он наконец добрался до российской границы.

Домой!

23 февраля 1786 года Василий Баранщиков возвращается в Нижний Новгород. Правда, приём трудно было назвать тёплым – на следующий же день после возвращения Баранщикова вызвали в наместническое правление. Несмотря на то что прошло шесть лет, кредиторы не забыли о пропавших деньгах. Поскольку вернуть взятый шесть лет назад кредит беглый пленник не мог, его приговорили к 15 годам каторжных работ на соляных варницах города Балахны.

И тут случилось очередное чудо – за Василия Яковлевича заступился сам Нижегородский епископ Дамаскин, который дал ему возможность поехать в Петербург. Там Василий Баранщиков встретился с императрицей Екатериной II и высшей знатью Российского государства.

Наш герой оказался первым путешественником, пересёкшим Атлантический океан и побывавшим в Южной Америке и Северной Африке. Выслушав о его приключениях, ему порекомендовали написать книгу обо всём увиденном и пережитом. Именно так он и поступил. Книга несколько раз переиздавалась, а полученные с неё деньги пошли на оплату кредиторам.

Правда или вымысел?

Неудивительно, что столь невероятная биография вызывала серьёзные сомнения историков и литераторов. Подвергались сомнению изложенные в книге истории, и даже реальность самого Василия Баранщикова. Сомнения звучали убедительно, поскольку никаких документальных данных о купце Василии Баранщикове не сохранилось, а отдельные эпизоды книги казались заимствованиями из авантюрных романов, очень популярных в то время.

Однако в начале XX века ситуация изменилась. Среди старинных документов, скопированных в «Действиях Нижегородской губернской учётной архивной комиссии»(Нижний Новгород, 1900, том IV, стр. 108-110) оказались две бумаги, которые подтвердили многие обстоятельства описанной истории, а главное – доказали, что купец Баранщиков действительно существовал.

Первый документ – сообщение киевского наместнического правления нижегородскому губернскому правлению о переходе российской границы в районе Васильковского форпоста близ Киева нижегородским купцом Василием Баранщиковым, «вышедшим из плену». Второй документ – полицейский протокол «допроса, снятого с нижегородского купца Василия Яковлевича Баранщикова, явившегося добровольно из-за границы».

Согласно этим бумагам, Баранщиков сдал на пограничном кордоне два иностранных паспорта (испанский с острова Пуэрто-Рико и венецианский), а также продемонстрировал беглое знание нескольких языков: испанского, турецкого и итальянского.

Да и в его книге скопированы одиннадцать клейм, которые были на теле пленника, – таким образом его владельцы свидетельствовали своё право собственности.

Именно сопоставив документы и клейма с содержанием книги, можно отсеять элементы вымысла от настоящих фактов и реальной биографии.

Личность купца Баранщикова в книге очень привлекательна: во всех хитросплетениях своей непростой судьбы он сохраняет оптимизм и весёлый нрав, доброту к окружающим людям. Он стремится вернуться на Родину, к своей семье, несмотря на все препятствия. При этом он очень деликатен и благожелателен по отношению к другим народам, с которыми успел познакомиться в своих странствиях. Наш соотечественник добр, любознателен, легко перенимает у иноземцев всё новое и полезное. При этом в нём нет ни высокомерия к слабым, ни пресмыкательства перед сильными мира сего.

Купцу как герою книги присущи юмор, смекалистость и находчивость, лингвистическая одарённость, умение приноровиться к любому делу. «В беде он не падает духом, при кратко-временных удачах не зазнаётся. На чужбине у него подчас заводились и немалые деньги, дорогие вещи, ценности; временами русскому удальцу представлялась полная возможность создать себе безбедное существование. Приятная наружность, сила и ловкость обеспечивали ему успех у женщин, но он скорее избегал, чем искал такого успеха. Ничто не было любо ему вдали от родины!» – пишет о нём Роберт Штильмарк, автор «Повести о русском страннике».

При этом Баранщиков знал, что даже с возвращением в Нижний Новгород трудности его не закончатся, но продолжал стремиться всей душой домой, к жене и детям, к привычной жизни.

«Нещастные приключения» Баранщикова пользовались небывалым спросом у читателей. Так скромный мещанин совершенно случайно стал известным литератором XVIII века, а его имя, несмотря на все сомнения историков, осталось в памяти потомков.

Оцените материал
Оставить комментарий (0)

Также вам может быть интересно