«Реальная сказка» в нереальной стране русского кинематографа

   
   

Станислав Смирнов: - Думаю, я знаю, в чем беда отечественного кинематографа. Мы выбрали не те рамки, клише, повторы и цитаты, которые стоило бы выбирать. Мы знаем, за что любить западный кинематограф. А вот за что любить наш современный русский кинопром? Конечно же, нельзя забывать о заслугах прошлых лет, не упомянуть о гениальных фильмах Рязанова, Захарова, Гайдая, Михалкова, но это все в прошлом. Сейчас мы, скорее, находимся у полуразбитого корыта, которое чинится уже порядка 20 лет. Главная проблема кинофильма "Реальная сказка" - это неправильно расставленные приоритеты. Создатели так и не поняли, кому они хотят подражать, какие проблемы раскрывать, на что давить. В результате мы становимся свидетелями винегрета, в котором чрезвычайно кроваво расправляются с героями, грубо и жестко общаются с маленькими детьми, а герои позволяют себе сатирически шутить о политике и чиновниках, и всё это преподносится под жанром "сказка".

Ксения Дуркина: - Но что примечательно, аналогов у идеи этого фильма я так сразу и не вспомню, в этом, наверно, и есть его наиглавнейший плюс. Раздать сказочным героям современные профессии (Кощей – олигарх, Иван-дурак – ВДВшник, Василиса – учительница) - это все внушает доверие к фильму, желание узнать, что же сделали с главными героями русских сказок, адаптировав их к 21-ому веку, удовлетворено, но всего этого катастрофически не хватает, ибо насчет этого в картине только пара слов, которые уже можно прочитать в аннотации. Гораздо приятнее было бы наблюдать, как себя поведут герои в тех или иных современных ситуациях, а не наблюдать за бегающим туда-сюда мальчиком с мотивом Герды. Но все же, стоит отметить: актерская игра на высочайшем уровне. Дети, конечно, не Дакота Фэннинг, но со своей задачей справились на твердую "четверку". Взрослые же дадут фору любому Властелину Колец.

Станислав Смирнов: - А вот дифирамбы можно петь именно Леониду Ярмольнику. Создатели попали в ту же ловушку, в которую попадает каждая третья голливудская сказка - зрители начинают обожать главного злодея, желая непременной смерти всем протагонистам. Тут то же самое, хотя видно, как сценарист старается доказать обратное, заставляя Кощея ругаться чуть ли не матом. В интернете сейчас появилась расхожая шутка о том, что Сергей Безруков наконец-то нашел себя и свою роль – Иван-дурак. На самом же деле, Сергей играет всю ту же помесь Саши Белого («Бригада») и Ираклия («Ирония Судьбы: Продолжение»), только погруженную в сказочный образ. Россию любить Безруков не перестал, отчего сценарий изобилует фразами в стиле "Променял русскую сказку на покемонов басурманских".

Ксения Дуркина: - А что в это время творится на экране, спросите вы? А там у нас какой-то недобоевик со всеми присущими жанру, но некачественно сделанными составляющими - slo-mo, острое словцо, спецэффекты, кровь, слезы, самопожертвования, ну и под конец восстание из мертвых. Все вроде бы как надо, да только вот бюджета видимо катастрофически не хватило. Видно, как у продюсеров закончились деньги, когда в начале фильма они красиво расстреливают из базуки BMW Ярмольника, а затем рисуют чудесный эффект исчезновения главных героев под шапкой-невидимкой. Далее только некрасивые вороны, плохо-отрендеренный задник во время движения поезда и занос плюшевого КАМАЗа.

Станислав Смирнов: - Итак, что мы имеем? Неинтересные и спонтанные диалоги, жестокость, провисания сюжета, вторичная музыка (а, между прочим, слышны мотивы из Шнитке и его великой "Сказки Странствий"), сдобренная невнятной рэп-композицией, стереотипность (хватит уже подростков представлять исключительно с PSP, наушниками и кепкой, сдвинутой назад).

Ксения Дуркина: - Но в тоже время и добротная игра актеров, небанальная идея сюжета, какой-никакой юмор и мораль. Идти на эту картину в кинотеатр или покупать диск? Почитающим творчество Сергея Безрукова и Леонида Ярмольника - в обязательном порядке идти, остальным - думайте сами.

«АиФ-НН» благодарит за сотрудничество сеть кинотеатров «КАРО ФИЛЬМ»

Ксения ДУРКИНА и Станислав СМИРНОВ

Смотрите также: