Примерное время чтения: 7 минут
411

Французский путешественник о культурном шоке, славянах и борще

Еженедельник "Аргументы и Факты" № 7. Аргументы и Факты - Нижний Новгород 15/02/2011

За дипломом - в Сербию

Первая по-настоящему заграничная поездка Пьера случилась, когда ему было 18 лет. В качестве принимающей страны он почему-то выбрал не туристический Тунис, а… Албанию.

- Тогда у меня был настоящий культурный шок, - вспоминает Пьер. - Чужая страна, жизнь, люди, законы… Но я понял, что мне это нравится.

Романтическая мечта молодёжи всего мира - путешествовать по свету, не зная географических, политических, культурных, языковых границ - проложила его маршрут по территории балканских и арабских стран, Закавказью, Украине и Белоруссии.

Ещё будучи студентом, он знал, что будет заниматься изучением жизни славянских народов - сербов, словаков, русских, украинцев, белорусов.

- В Первой и Второй мировых войнах судьбы наших государств были тесно переплетены, - считает французский исследователь. - Мы помогали друг другу, и победа была общей. Думаю, ближайшее будущее Балкан - Евросоюз.

...А то тебя побьют

Будучи студентом, Пьер активно изучал русский. Поэтому, получив университетский диплом, захотел побывать в стране, где можно было бы попрактиковаться. И оказался в Нижнем Новгороде…

Пьер Девикс признаёт, что до приезда сюда знал о России довольно мало. Но как опытный путешественник он не боялся трудностей… Кроме одного обстоятельства.

- Мне говорили, что Россия - очень националистическая страна, - сообщает француз. - Друзья советовали: побрей голову, а то тебя побьют. К счастью, я здесь уже два года и живу без проблем.

Первое впечатление от России оказалось неоднозначным. На практике русский язык сложнее, чем на лекциях. Общаться с русскими было трудно.

- Когда я ехал в автобусе, часто казалось, что кондуктор кричит на меня, хотя, возможно, она просто просила передать билет, - улыбается француз. - Тогда я вообще думал, что все вокруг - холодные, замкнутые, абсолютно неулыбчивые люди.

Оказалось, это не так. Первым другом, которого Пьер приобрёл в России, стал нижегородский музыкант. Эту встречу иностранец вспоминает с теплом.

- Однажды вечером я сидел в рок-баре и услышал, как он играет на саксофоне. Мне очень понравилось, и я решил подойти, - вспоминает француз. - Поскольку я играю на гитаре, нам было о чём поговорить… и что вместе сыграть. Так мы начали общаться…

А во время одного из летних языковых лагерей Пьер познакомился со своей будущей девушкой Ольгой. Она как студент-лингвист тоже работала волонтёром.

Культура улицы

За два года Пьер вполне освоился в России. Наверное, помогало восприятие русских реалий скорее как местной экзотики, чем нарушенных стереотипов. Ведь это «нарушение» касалось практически всего - начиная с нетипично холодной зимы и заканчивая тонкостями общения. По словам путешественника, во Франции люди гораздо раскованнее. Может быть, потому, что на его родине больше развита уличная культура - танцы, кафе и даже лекции под открытым небом. Когда на градуснике постоянный «плюс», людей больше тянет на улицу - знакомиться, веселиться и общаться.

- Встречая своего друга с его девушкой, с которой я ещё не знаком, я целую её в щёку в знак приветствия, это привычка, - говорит Пьер. - В России в таких случаях часто видишь испуг, удивление на лицах девушек.

С другой стороны, подмечает француз, показная любезность может быть совсем не-искренней.

- Во Франции ты знакомишься с людьми на вечеринке, общаешься и кушаешь с ними вместе, но на следующий день, встретив на улице, едва ли поздороваешься. Скорее, сделаешь вид, что их просто не знаешь, - объясняет мужчина. - У вас же необычная групповая культура. Если я подружился с человеком, автоматически становлюсь другом его друзей. И они мне будут помогать потому, что он мой друг. Мне кажется, это очень по-русски. Эти отношения - более честные и искренние.

Суздаль

и Пётр Мамонов

В России Пьер познакомился и с современным русским кино. По его словам, в Европе хорошо знают советские фильмы типа «Иван Васильевич меняет профессию». Однако современный российский кинематограф, кроме разве что нашумевших «Овсянок», на большие экраны выходит редко.

- До приезда сюда я сам, кроме Тарковского, ничего, наверное, и не смотрел, - откровенничает француз. - А когда увидел ваш арт-хаус, просто влюбился. «Царь», «Русский ковчег» - фильмы, от которых можно просто сойти с ума.

«Умом Россию не понять…» - цитирует французский гость, пытаясь объяснить, насколько сложно ему давались русские фильмы. Восхищаясь игрой Петра Мамонова, исполнившего роль отца Анатолия в фильме «Остров», он с трудом подбирает слова.

- Однажды мы ездили на экскурсию в Суздаль, - объясняет он иносказательно. - Автобус остановился, мы вышли, и я увидел потрясающую картину. Белая церковь, белый снег, уходящее вдаль бескрайнее белое поле и туман… Такая атмосфера - очень-очень особенная. То же самое было в фильме. Только русский режиссёр, который живёт в большой стране, где столько простора, пространства, может снять такой фильм. И показать не столько пейзажи, сколько характер и образ мыслей русского человека.

Деревня спасёт

Добровольцем Пьер работал в детской библиотеке имени Ленина. Делал презентации на французском и английском языках, рассказывал школьникам о своей родине. Когда по окончании программы встал вопрос о продлении визы, а Пьер был решительно настроен остаться, он устроился воспитателем в престижный детский сад. Там вместе с двумя канадцами, которые вели английский, Пьер учил детей своему родному языку. Некоторое время спустя талантливый преподаватель стал заниматься и со студентами. Круг общения значительно расширился.

- Беда Европы в том, что мы сейчас становимся всё больше и больше похожими друг на друга, - говорит Пьер. - У нас есть сеть гипермаркетов модной и дешёвой одежды, которую все покупают. В России похожая тенденция тоже есть: вы культивируете американскую культуру, едите гамбургеры, подростки стремятся одеваться похоже. Но у всех русских есть типическая черта. Вы приверженцы «деревенской» культуры. Она вас и спасает.

Дача со своим огородом. Баня. Сало. Борщ со сметаной. Самогонка. Песни и танцы под гармошку. Вот русские ценности, которые не вытравить никаким американским фастфудом. Ради них европейцы готовы приезжать сюда, несмотря ни на что. Это и имеет в виду Пьер.

Смотрите также:

Оцените материал
Оставить комментарий (0)

Также вам может быть интересно