Примерное время чтения: 4 минуты
163

В Нижнем стартовал проект по обучению мигрантов русскому языку

Еженедельник "Аргументы и Факты" № 38. Аргументы и Факты - Нижний Новгород 19/09/2012

Вот что говорит об этом Елизавета Колтунова, доцент кафедры истории русского языка филфака ННГУ имени Лобачевского.

Мир в состоянии зимы

- Язык - незаменимое средство приспособления человека к окружающему миру: его устройство моделирует условия, принципы, особенности человеческого познания. Поэтому язык всегда воплощает национальный характер, национальную идею, национальные идеалы. В языке рассыпано множество «ключей» к пониманию осо­бенностей мышления, характера народа. В нём отражается то, как человек взаимодействует со средой, его познавательные особенности.

В языках народов Севера, которые почти круглый год живут в «состоянии зимы», развиты названия снега во всех нюансах его качества и количества. А у ацтеков, живших в жаркой Мексике, есть только одно слово, обозначающее и «снег», и «лёд», и «холод».

Человек, осваивая действительность, «приручая» её с помощью новых слов, формирует родной язык. Но и язык воздействует на человека, предлагая ему определённый арсенал средств, которые вырабатывались веками.

Когда-то наши предки сформировали этнические особенности реагирования на действительность, запечатлев их в языке. И сейчас, спустя столетия, мы в значительной степени пользуемся этим опытом отклика на различные ситуации, так как эмоции способны обобщаться, храниться и передаваться посредством языка.

Ключ к самому себе

«Ключи», существующие в любом языке, могут рассказать о народе гораздо больше, чем любой историк, антрополог, этнолог. Человек, способный чувствовать дух родного языка, узнает о самом себе много нового. 

Русская речь, по выражению известного педагога Константина Ушинского, старается произвести впечатление «на чувство, а не на ум слушателя». Поэтому русский человек часто «не обращает внимания ни на логику, ни на грамматику», ни на саму мысль, сильно рассчитывая на сметливость слушателя. Это выражается в невероятном количестве пословиц типа «Русак умён, да задним умом», «Русский человек любит авось, небось да как-нибудь».

Для русского человека душевное важнее логического, духовное - меркантильного, качество важнее количества. 

К примеру, возьмём два слова - «совесть» и «сознание». Оба они этимологически означают одно и то же. Только «совесть» пришло к нам вместе с православием, воплотило в себе его духовную квинтэссенцию. А «сознание» пришло через католическую культуру, потому в большей степени ориентировано на логику. Поэтому совестливость наш народ оценивает гораздо выше, чем сознательность: до сих пор сердечный человек в русском сознании лучше, чем деловой.

Любить по-русски

Язык лучше политического обозревателя. Это зеркало, которое отражает не только одного носителя языка, но и весь народ. В оценке действительности он кристально честен. 

Последние 25 лет истории нашей страны идут под знаком развития демократии. Мы её развиваем, развиваем и никак не разовьём - всё скатываемся к тоталитаризму. Как же тут не вспомнить, что русское слово «государство» является производным от «государь»? То есть исконно в сознании наших предков понятие государственности тесно связывалось с единоначалием, единовластием! И какие бы номинации мы ни придумывали для руководителя нашего государства («царь», «генеральный секретарь», «президент»), сущность нашего стремления к единоначалию не меняется. Лучше всего об этом написал Николай Некрасов. Помните?«Вот приедет барин, барин нас рассудит».

В современном мире информация - это, пожалуй, сокровище номер один. Почему же мы так невнимательны к родному языку? И что происходит, когда мы постоянно используем слова чужого языка: паркинг, шоп, сейл? 

Это означает, что из языка, а следовательно, и из нашего сознания вымываются родные слова. Разве можно по-русски сказать так, как говорят американцы: «заниматься любовью»? По-русски можно только любить. Любовь по-русски - это прежде всего отношение! Всё это медленно, но верно приводит к утрате естественных смыслов, к искажению внутренних связей языка с народным сознанием. 

Язык всегда объективно отражает «состояние здоровья» народа. Может быть, на рубеже веков мы объективно наблюдаем разрушение русской культурной парадигмы и создание чего-то нового, стирающего вековые устои русских? Не знаю, не хочется думать о грустном…

Смотрите также:

Оцените материал
Оставить комментарий (0)

Также вам может быть интересно